Audios » Chants

Au long des interviews réalisées dans la période entre 1994 et 1996 et dans d’autres occasions comme les fêtes et les réunions familiales, j’ai eu l’occasion d’enregistrer, même que de mode précaire, plusieurs chansons en portugais approximatif, qui faisaient partie de la culture Agoudá. Malheureusement, des voix qui apparaissent enregistrées ici, plusieurs sont déjà disparues et, avec elles, sont parties aussi les chansons. D’autres chansons résistent encore, mais actuellement elles ont ses lettres beaucoup plus modifiées et plusieurs fois elles sont en grande partie inintelligibles.

Associação Brasileira de Cotonu 1.Ensaio da Burrinha (Bourian).1996

Augustinha Abile ou Maman Agustya Abile.22.01.95.Cantiga I

Augustinha Abile ou Maman Agustya Abile.22.01.95.Cantiga II

Bruno Rodriguez.14.02.96.Cantiga I

Bruno Rodriguez.14.02.96.Cantiga II

Bruno Rodriguez.14.02.96.Cantiga III

Bruno Rodriguez.14.02.96.Cantiga IV

Bruno Rodriguez.14.02.96.Cantiga V

Burrinha (Bourian).Ensaio na Casa da Sra. Gonzalo

Burrinha (Bourian).Porto Novo.1996

Canções da Burrinha

Cantiga Burrinha (Bourian).Arlene Morel.1996

Cerimônia de entrega dos atributos.Abomé.1996

Cerimônia de Entronização do Chachá VIII.Uidá.1996

Ensaio Burrinha (Bourian)

Ensaio da Burrinha (Bourian) na Casa dos Amaral.Porto Novo 13.01.95

Ensaio na Casa dos Monteiro.Porto Novo.1996

Ernest de Souza.11.10.95.Cantiga I

Ernest de Souza.11.10.95.Cantiga II

Ernest de Souza.11.10.95.Cantiga III

Joseph Gbédji.11.02.96.Cantiga I

Sra Sacramento, née Vieyra.27.05.95.Cantiga I

Sra Sacramento, née Vieyra.27.05.95.Cantiga II

Sra. Florentine Amègan, née Campos.02.02.96.Cantiga