Ao longo das entrevistas realizadas no período de 1994 a 1996 e em outras ocasiões como festas e reuniões familiares, tive oportunidade de registrar, embora de forma precária, várias canções em português aproximativo que faziam parte da cultura agudá. Infelizmente, muitas das vozes que aparecem aqui registradas já desapareceram e, com elas, se foram também as canções que entoaram. Outras canções ainda resistem, mas atualmente têm as suas letras muito mais alteradas e, muitas vezes, são em grande parte ininteligíveis.